芭比q啦完啦什么意思 转意就是死了结束了
芭比q啦完啦什么意思:
有考据指烧烤的英文名称barbecue这个字(俗称BBQ)有可能是来自加勒比海。从前法国海盗来到加勒比海,在岛上会把整只宰好的羊从胡须到屁股(de la barbe au cul)放在烤架上烤熟後进食,这个食物简称barbe-cul(法文cul字末尾的“l”不发声),演变成barbecue这个字,更由于cue的和英文字母Q同音,便变成了barbeque,后来更简写为BBQ。
芭比q出自抖音游戏博主@无赖-电音吃鸡,他发布的吃鸡视频都用自己的声音加上电音,其中一段就是“完了完了完了,家人们,芭比Q了,完了完了,我丢,挖草”,这段电音配音很快就火出了圈,被很多网友拿来做视频的BGM。

一般来说,以前每一个问题我都是绞尽脑汁,认真回答的,但这个是例外。道理很简单:这个问题不值得回答。
因为这个gp不通的词,本来就是语言垃圾。一个垃圾值得我翻过来倒过去的去仔细研究吗?扔掉就是了。
有人可能不以为然,认为这个词是在英文里面是烧烤的意思。拿过来用,比喻一件事情,完蛋了,好像很新颖的。此言差矣。
因为要是这么联想的话,英语里面几百万个单词,随便拿一个都可以。每拿一个词儿过来,都要别人联想一番,然后再故弄悬殊,跟别人解释,这个词英文里面什么意思,用到汉语里面是什么意思,汉语语言不就乱套了吗?
比如说,某人在生活中一提到小白,新手之类的话,总喜欢用abc代替。用多了人家感到很疑惑,问他abc是什么意思。他于是故弄玄师故弄悬虚,煞有介事的说:Abc在英文里面有什么什么意思,所以要别人也学着他,今后凡是指新手,小白之类的都用abc。
这不是自说自话吗?这不是他自己胡言乱语想起来的一个生造说法吗?语言学界根本没有任何人接受它。更不要谈,社会普遍接受了。既然一个词儿没有被普遍接受,没有写入字典词典,就是百分之百的语言垃圾。凭什么要别人也这么乱用?
凭什么他自己干了坏事儿,还要别人帮着他继续干?
再说一遍:这个词以及其它类似的词,都是语言垃圾,语言污染。
对语言垃圾怎么办呢?
不理,不学,不用,不传播,不讨论,不回答。







